A
a (spojka) – ar abeceda - tengwanda aby - yara, sa agónie – nwalmë, unqualë agónie, smrt - qualmë ach! (citoslovce) – ai! ale – ananta, nan alej - aldëon altán – ampano anebo - var ano - tancavë (dosl. jistě) armáda – hossë armageddon – Ambar-metta astronom - meneldil averze – yelma ať – nai avšak – ananta, nan až – írë až do - tenna ažna, mimo – hequa
B
baldachýn – telumë balrog – Valarauco, pl. Valaraucar balzám - lipsa báseň – lairë bátse – rúca-, ruca-; aista- bavlník - línë bázeň – áya bázlivý - caurëa bdít - tir- běda! - ai! bědování - nainië, nairë bědovat - naina-, nyéna- bělostný - fána, fánë bez - ú bezpečný, zabezpečený – varna (příčestí trpné) bezstarostný - wilwa bidlo - tulwë bílá – fána, fánë bílý, chladný, bledý – ninquë bít - palpa- bitva, boj* - mahta blaho - almarë, almië blažený pocit – alassë blaženost - almarë blednout - quel- blednout, umírat - fir- blednout, ztrácet se (pomalu) – fifíru- blednutí – quelië blednutí, ztrácení – fifírula bledý - marya, isca bledý, chladný, bílý – ninquë bledý, matný – néca, pl. néce blesk – íta, sarco* bloudit - ranya-, ran- blyštěníčepele - hyandarussë blyštět se – ita- blyštivý – itila bodat - nasta- bodavý – maica, laica (?) bodec - nassë bodlina - erca bohatství - alma bohatý, vzkvétající - alya bochník (kulatý) - cornë boj - mahta* bojácný - caurëa bojováformace – kompaktní – sanga bojováformace – mužské kopí – nernehta bojováformace – ochranný štít – sandastan bojovat – mahta- bojovník – mahtar bojovník (soštěpem) – ehtyar bolavý - naica bolest - naicë bolest, způsobovat - nwalya- bolestivý - naica bolet* - naiya- borovice, pinie - hórë borůvka, malábobule – piuca bota - hyapa bouře (hlukbouře) – raumo bouřlivý - verca božství - valassë bradka – fanga brána – ando (velká brána – andon) bránit, nenechat pokračovat – nuhta- bránit, znemožnit – stama- bratr – toron, pl. torni brilantnost – rillë, rildë bríza – hwesta, vílë brnkat - quingi-, tango- brod - tarna brož, jehlice – tancil brzdit, nenechat pokračovat – nuhta- brzký - arinya* brzy - rato, arinya* břečťan - etil břeh – falassë, hresta břeh (oblázkový, štěrk) – sarnië břeh, pobřeží – hyapat březen – Súlimë břeh řeky – hyapat břicho - cumba, cumbo bříza - versil, silqueléni, silwin bude – ëuva, nauva, nuva budiž - nai budova – ataquë buď/te pozdraven/i! - aiya! Bůh – Eru bujný - verca buk - neldor, neldorin, feren, fernë burácející – rávëa burácení – rávë bušit - palpa- bydlet - mar- býk – mundo, tarucco, tarunco byl - né byli - ner, nér bylonebylo - yalúmessë, yáressë bystrý - finwa být - ná - jsem, jsi, je; nar - jsme, jste, jsou; nai - budiž; né - byl; ner - byli; uin, umin - nejsem=I am not, I do not (1. os. aorist) (min. čas úmë) ávan, ványë - nebudu (I will not); ëa - je, ve smyslu existuje; ná je spíše spona být (je) – ná (spona), ëa (samostatné sloveso) býtdost - farya- býtchladný - niqu- býtnadněčím – lav-, min.č. lávë býtnejasněvidět - valca- býtšťastný - valina- bytost - onna bytost (bez fyz. těla) – ëala, pl. ëalar bývalý - yara
C
Cassiopeia – Wilwarin cele – aqua celek, všechno - ilúvë celý – ilqua, ilqa; quanta cesmína – ercassä cesta – mallë, pl. maller, tië, pl. tier cestovat - lelya-, linna- min. č. lendë cín - latúcen cínový - latúcenda cit, cítění (mužské) – hanu citát - eques, pl. equessi cítit (vůni/zápach) - holta- cítitodpor z něčeho – feuya- co – ma co? - mannat? co je – mana ctitel – melindo ctitelka – melindë cuknout - rihta-
Č
čaj – tye čára - tecco čaroděj – istar, pl. istari, sairon čas – lú časně - arinya* časný - arinya* část - cirma často - rimbo častý - rimba čelisti - anca čelovojska – nehta čepel (nože...) - hyanda čepel, jejítřpyt - hyandarussë černý – morna, pl. mornë čerstvý - venya, wenya červ – lókë červen – Nárië červenec – Cermië červený – nasar, carnë čestný – faila či - var čí - mano čirý – poica číslo - nótë číst - cenda- čistý – poica člověk – Atan, pl. Atani člun - luntë čtverec - cantil čtvrtek – aldúlya čtyř- - can- čtyři – canta čumák - mundo
D
dále, pak, potom - ento daleko - haiya, haira daleko a široko – palan daleko, stranou, pryč, za (příslovce) - oa, oar, öa, öar daleký – haiya, haira daleký, dálný – vaháya, vaihaiya dálka - haiyassë dar – anna, pl. annar dárce, dárkyně - anto, antë darebácký – raica darovat – anta-, bud. čas antuva dát – anta-, bud. čas antuva dátdohromady – par- dát najevo - tana- datel – tambaro dav - sanga dávat – anta-, bud. čas antuva dávattvar - tan- dávat vodu - calpa- dávno* - yárë dávno - zadávnýchčasů - yalúmessë, yáressë dávný - yára dávný - yárëa, yalúmëa dcera – yendë, yeldë, příp. -iel dědic – aryon, haryon, hildë, hildo definitivní - métima, tyelima dech - sú, súlë děkovat – hanta- děkuji - hanta, hantalë, hantan* dělat – car-, min.č. carnë; tan- dělit - cilta- dělit (se) - hyanda- delta - etsir démon – rauco den – árë, pl árië, aurë, arë, ré, rë; ré (24 hodin, od západu do západu slunce); arya (12 hodin); sana (24 hodin) den; v ten den – tárë děs - caurë deset – cainen děsit se - aista- děsivý – rúcima, aica děsný – rúcima déšť (jemný) – mistë, timpë déšť (jemný, rosa) – rossë devět – nertë díkuvzdání – hantalë díky* - hanta, hantalë, hantan díl - cirma díra, jáma - latta díra, otvor - assa dítě – hína, pl. híni; příp. –hin pro něčí dítě dívatsena (něco) - yéta- dívka – konc. –wen dívka – vendë, wendë dívka (korunovaná) – riel, riellë divočina - ráva divoký – hravan, verca dlaždice - ambal dlít - mar- dlouhý – anda dlouze – andavë dnes - sírë dny, minulé, dřívější – yárë do, dovnitř – minna, mir do, na, k - konc. –nna, pl. –nnar dobro, prospěch - alma, almië dobrý (morálně) - manë dobrý (o věcech či skutcích) – mára docílit - rahta- dodat - onot- dodržovat - himya- dodržující - himba dohnat koho k čemu - or- (impersonální) dohromady, spolu - -o, ó- dokonce – elyë dokončit – metya- dokončit (intransitivní) - telu- dokončit (transitivní) - telya- dokud - tenna dolík – unquë dolů – undu, předp. undu- domov, dům (někoho, osob...) – már domněnka - intya domnívatse - nam- donucení - mausta donutit - mauya- donutit - or- (impersonální) dopředu, podél - téra dorazit - rahta- dorozumívání – centa doručit – col- dosáhnout - rahta- dospělost – vië dospělý - vëa dospělýmuž – vëo, vëaner dospět někam, k něčemu - rahta- dost – fárë dostačovat - farya- dostat se někam - rahta- dostatečný - fárea dostatek – fárë došek - tupsë doušek - yulda, pl. yuldar dout – súya- dovednost – curwë, tanwë dovedný – curu dovést (někam) - tuca- dovést do konce – metya- dovnitř, do – minna, mir dozadu - předpona nan- drahokam – mírë, mir drahý – melda drak – angulókë drak (jiskřivý) - fëalókë drak (ohnivý) – urulókë, pl. urulóki drak (okřídlený) – rámalókë dráp - racca drápatý - raccalepta dravý - hravan drobitse – ruxa- drobný – rincë, pl. rinci, titta drsný – norna, tarya dryáda (luční) - nandin dryáda (lesní) - muž. tavaro, žen. tavaril, pl. tavarni držet - mapa- držet, vlastnit – col- držet se koho/čeho - himya- držící - himba držitel – colindo dřevo - tavar dřevo, hrubýkus - runda dřevo, tvarovanýkus - pano dřímající - lorda dřímat - muru- dřímat, snít - lor- dřímota - murmë dřít se, pracovat – móta- dříve - yá dřívější - yara dub – norno, nornë, nor duben – Víressë duha - helyanta, helyanwë („most na obloze“) duch – fairë, pl. fairi duch (obecně) - fairë, pl. fairi duch (v člověku, osobě) – fëa, pl. fëar duchlesa - muž. tavaro, žen. tavaril, pl. tavarni duchluk - nermi, pl. nermir duchmoře - falmar, pl. falmari, falmarin, pl. falmarindi duchpřírody - nandin dům – coa, car dumat - luvu- dunění – rávëa dunící – rávëa dusit (se) - quor- dusný - lumna duše – fëa, pl. fëar, súlë duše (metaforicky) – coacalina (světlo domu) dutina, lůno – súma dutý - ronta, rotwa, unqua důvěrný, známý - moina důvtipný - finwa dužnatý - sarqua Dvastromy - žalozpěv pro ně - Aldudénië dvanáct – rasta dvojče – onóna, pl. onóni dvojí - atwa, tanta dvojitý - atwa, tanta dvojnásobný - atwa, tanta dvorec - paca dvůr - paca dýchánek - taran, tarambo dýchat - súya- dychtit (po něčem) - milya- dýka – sicil dým - usquë džus – sáva džus (hustý) – pirya
E
elegie – nainië elementární - essea elf – Quendë, pl. Quendi elf (šedý) – Sinda, pl. Sindar elf (vznešený) – Elda, pl. Eldar elf, elfskýmuž – quendu, pl. quendur elfka, elfskážena – quendi, pl. quendir elfové – Minnóna, pl. Minnónar (prvně narození) elfové a lidé - Eruhíni („děti Eruovy“) elfové (vznešení) – Tareldar elfskářeč – Quenya lambë elfský – Quenderin, Quendian, Eldarin elfskýjazyk – Eldalambë elfskýnárod – Eldalië elfština – Quenya energie, vitalita, síla – tuo éter - ilmen existovat (od přírody nebo z dlouhého vymezného času) - eä expanzivní - palla
F
fantazie – nausë, intyalë fauna - celva fialka - helinillë flétna - simpina, simpa flora - olva fonetický - hlonítë fontána - ehtelë formovat – cat- foukající – hlápula foukat, vát – hlapu-, súya- fyzickáhmota – erma, orma fyzický - sarcuva
G
gong - tombo gramatika - tengwesta
H
had – leuca, lókë hádat - intya- hádatse - costa- hádka - costa hák – ampa hala - mardë harfa – nandë, maláharfa – nandellë harfeník – nandaro hasnout - quel- háv - vaima helma - cassa historka - quentalë hladký - pasta hlas – óma hlava – cár hle! – aiya! hleď!, hle! – ela! hledět - cen, bud. č. cenuva hlídaný, vězněný – manda hlídač - tirno hlídání - tirmë hlídat – tir- hlídka (abstr.) - tirmë hliněný - cemina hloh - ectar, pinectar, pipinectar hložinka, plod hlohu - piopin, pipin hluboký - nura, tumna hluk - nyalmë, yalmë hluk, burácející, hřmící, rachotící – rávë hmotný - sarcuva, sarqua hnědočerný – varnë hnusný - sancë hnusitsi – feuya-, yelta- hnusný – yelwa hodina – lúmë hodnost - tyellë, pl. tyeller hojit (se) - envinyata- hojivámast - lipsa hojný – úvëa holub – cu holubice – cua hon - raimë honit (se; za něčím) - roita- hora – oron, pl. oronti horko – úrë horký - saiwa horký – být horký – ur, úr horskéjezírko - moilë hoře - nyérë hořet - urya- hořet - usta- (trans.) hořký – sára hospodářství - osta hostina - taran, tarambo houba – hwan, pl. hwandi, telumbë houf - sanga hra - tyalië hranalyru - salmë hradba – ramba hradbaapříkop - ossa hrách - orivainë hrana - rína hranice – réna, rína hrátna harfu – nanda- hrát na píšťalu - sip- hrbáč - cauco hrbatý - cauca hrdina – callo hrdlo – lanco hrnčíř – cemnaro hrob – noirë, pl. noiri, sapsa hrobka – noirë, pl. noiri hromada - cumbë, hahta hromobití - raumo hrot - nasta hrozen (květů) - wingë hrozitse - aista- hrozný – aica, rúcima, sancë hrubý – tarya hrůza - caurë hrůza - ossë hřát – ur-, úr- hřbetruky – cambë hřeb, hřebík - taxë hřmění – rávë hřmící – rávëa hučet (vítr) - lausta- hudba – lindalë, lindelë hvězda – elen, pl. eleni hvězdnésvětlo - ilmë hvězda (poet.) – él, éli hvězdný – elenya, elda, elena hvozd - taurë hybnásíla, mužčinu – tyaro hýření, pitka – yulmë hyzdit - hasta-
CH
chaluha - felpa, uilë chápající - handa chápat - hanya- chápavý - handa chladný – ringa chladný (být chladný, o počasí) – nicu-, niqu- chladný, neúprosný – sincahonda chladit - nicu-, niqu- chlapec – seldo chléb – masta chodidlo – tallunë chodit – vanta-, linna-, lelya-, min.č. lendë choroba – quámë, lívë chorý - laiwa chovatodpor – yelta- chrabrost - cánë chrám - corda chránit – varya-, varna- chrpa - menelluin chřadnout - hesta- chtíč - mailë chtít, toužit, přátsi – mer-, min.č. mernë chtítjít - mína-; (nějakým směrem nebo na nějaké místo) (wish to go) - mínanyë fumien = chci jít spát chtivost - milmë, mailë chtivý - mailëa chumel - loctë chutnat - tyav- chuť – tyávë, pl. tyáver chválit – laita- chvat – rimpë, hortalë, hormë chvátat - alac- chvatný – tyelca chvíle* - lúmë chytit, lapit do pasti - atsa- chytnout, uchopit - mapa-
I
ikdyž – elyë imaginace – nausë, intyalë intelekt - handelë inteligence - handassë inteligentní - handa intuice - tercen invence – Curwë
J
já – konc. –n, -nye, –nyë já – ni; mi, mě, pro mě – nin já ne- - avan (I won’t) já; dokonce i já, ještě já - inyë jádro - talma jak – manen jako – ve jáma – unquë jáma, díra - latta jaro (brzké) – coirë jaro (pozdní) – tuilë jas - rillë, rildë jas, sláva – alcar jas (hvězdný) – silmë jasný – calima, calina jazyk (anatom.) – lamba jazyk, řeč – lambě jazykovědec – lambengolmo je – ná, ëa je, jim (zájm. odvozené od oni) – te, konc. –t jeden - er jedenáct – minquë jedině - erë, eressë jedinec, muž či žena – quén, pl. queni jediný - erya, er jedlýkaštan - mavoisi tapatenda jedna – minë jednotvárný – lára jehlice - erca jehlice, brož – tancil jehličnan - vinë, vinnë jeho, její – konc. –rya jekot - miulë jelikož - an jemný – maxa, tereva, moica, pasta jemnýdéšť - timpë jen - erë, eressë jenom - erë, eressë jeřáb - carnimírië jeskyně – filya jeskyně (malá) – rotto jeskyně (umělá) – hróta jest – ëa jestli, jestliže - ai (en. if) jestřáb, sokol - fion, pl. fioni, fiondi ještě ty – elyë ještě, potom - ento ještě (jednou) - ata jetel, červený - camilot jezdec – roquen jezdkyně – roquen jezero – ailin, linya, ailo jezero (studené, v horách) – ringë jezírko - ailo jezírko, horské - moilë jídlo – apsa jih – Hyarmen jilm – alalmë, lalmë jinovatka – niquis, niquessë jiskra – tinwë, pl. tinwi jiskřeníčepele - hyandarussë jiskřit – ita-, tintila-, tin- jiskřit, bíle - ninquita- jíst – mat- jistě, ano - tancavë jistý - sanca jít – lelya-, linna-, min. č. lendë, vanta- jítpryč – auta-, min. čas avánië, ettul- jméno – essë, pl. essi jmenovat - esta- jsem - ná jsi - ná jsme - nar jsou – nar; ier, -ier jsoucno – ëa jste - nar Jupiter – Alcarinquë
K
k – an k, na, do – konc. –nna, pl. –nnar k, směrem k – ana, na kabát - vacco kadeř – findë kam* - manna kámen – ondo, pl. ondor, sar kámen, tvarovaný - ambal kamenitý - sarna kamínek - sar, pl. sardi kamna - urna kanál (vodní) – celma kapat - lim- kapička - liptë kapka - limba kapradí - filquë, filinquë, filimpë kapradina, převislá - eldasilquë kára - norollë kaštan - mavoisi, alda mavoitë kaštan, jedlý - mavoisi tapatenda kazit - hasta- každý - ilqua každý, všichni – ilquen kde - massë kdo – man, mani kdokoliv – aiquen kdysi - yá když – írë keř – tussa kéž – nai kladivo - namba klanětse - caw- klátitse - linga- klenba – rondo, coromindo klenba, kupole – telluma klenot – mírë, mir klenutýstrop, střecha – rondo klepat – tam- klesat, zapadat - núta- klesat, zapadat (o slunci) - númeta-, númenda- klesnout - luvu-* klesnout, prudce - talta- klíčit - tuia-, tuima- klid – sérë, quildë klidný - pasta kmen, parta - hostar kniha – parma kočka – mëoi kočovný - ránen koho? - manno kokořík - quinquenna koloběh, věk – randa komnata - sambë, -san komunikace – centa komunikace myslí – osanwë-centa končící – tyelma končit – telya-, telu- konec – metta, telma, tyel, mentë, telu, tyeldë konečnéblaho - manar, mandë konečně - yallumë* konečný – telda, tyelima, métima konstrukce - tanwë, curwë konvalinka vonná - quiquilla kopec – ambo, tundo kopec; do kopce (příslovce) - ampendë kopec, osamělý, izolovaný - tolmen koruna - rië korunovaný – rína kořen (jedlý) – sulca kost – axo, pl. axor koule - coron kousat - nac- kousnout - nac- kousnutí - nahta kouzelník - sairon kouzlo - lúcë kouzlit - luhta- kov – rauta, tinco kovář – tanno kožešina – helma kráčet – vanta-, linna-, lelya-, min.č. lendë kraj, okraj - rína kraj, území – nórië krájet - rista- krajina, otevřená - latina krajní - erúmea král – aran královna (ta, která je vznešená...) – tári královský - aranítë krása - vanessë krásný – írima, pl. írimë, vanima, vanya, linda, calwa krátký – sinta kráva – yaxë, pl. yaxi kreatura, silná a nepřátelská – rauco krev – sercë, yár krk - yatta, yat kromě – hequa, ara kroutit (se) – ric- kroužit - hwinya-, pel- krtek – noldarë, nolpa kruh - cornë kruhosudu - Máhanaxar (cizí slovo v Quenye, převzaté a adaptované z Valarin) krůpěj - limba krutý - nwalca krysa – hyaro krýt – tup-, telta-, halya- křehký – tereva křičet - rama křídlo – ráma, pl. rámar křik - nyalmë, rambë, yalmë křik (vítězný) – yello křivý - cauca křížem, přes - arta křížení, setkání (tří a více) – yomenië křížit - tara- který, která, které – ya; v kterém – yassë, v kterých yassen kulatý - corna kůň (rychlý, jezdecký) – rocco kupa - hahta kupa, hromada - cumbë kupit (se) – hosta- kupole, klenba – telluma, coromindo kus - cirma kusdřeva, hrubý - runda kusdřeva, tvarovaný - pano kůže – helma kvést - lohta- květ – lossë květen – Lótessë květina – lótë květina s velkými jednotlivými květy - indil kvil - miulë
L
labuť – alqua lačnost - milmë lady, paní – heri lamentovat - nyéna-, naina- lampa – calma lapit do pasti - atsa- láska - melmë laskavý - moica lastura - hyalma látka – lannë Laurelin (jeho jméno) - Culúrien léčit - envinyata- léčka - neuma led – helcë leden – Narvinyë ledňáček – halatir, halatirno ledová tříšť - helcaraxë ledový – helca legenda - nyárë lehnoutsi - caita- leknín - ailinon leknín, žlutý - nénu lem - rína lemoděvu - lappa lembas – coimas les – taurë, pl. tauri lesk - wintil, tindë, rillë, rildë lesklý - silma lesknoucíse – ilcala lesknoutse (bíle) – ilca- lesknoutse - tin- lesnatý – taurëa létat – villa-, villë-, will- letětvzduchem, vát – hlapu- léto – lairë letopočet - yénonótië lev – rá, pl. rávi levák - hyarmaitë levý (strana) – hyarya lež - furu ležet, rozprostíratse – caita- lhát - furu- líbat - miqu-* líbezný - írima lid - lië, příp. –lië, přivl. liéva lidé – Atani, sg. Atan lidé (podle elfů) – Engwar (Neduživí) lidé (potom narození) – Apanónar lidé a elfové - Eruhíni („děti Eruovy“) lidé (smrtelníci) - Fírima, Firya (pl. Fírimar, Firyar) lilie - indil, narwë líska - cotullë, cotulwë list – lassë, pl. lassi listí – olassië listopad – Hísimë listoví – olassië lišácký - ruscuitë liška – rusco lít – ul-, ulya- lkaní – yaimë lkát - yaita- loajalita – voronwië loajální – vórima, voronda loď (s ostrou přídí) – cirya loďka - luntë loďka, malá - venë lok - yulda, pl. yuldar loket – ólemë loni - yenya lord, pán – heru, hér- louka - lairë lov - raimë ložnice – caimasan, pl. caimasambi lpějící na kom/čem - himba lpět na kom/čem - himya- luk – quinga, cú, lúva lůno – súma lůno země - palúrë lůžko - caima lyra – salma lyra, hranani - salmë
M
maceška - helin mačkat (se) – sanga- magie - ingolë magie, tajné umění – nolwë, nólë maják - calmindon majestátní - aranítë mající, s – arwa mák, vlčí - fumella, camillo fúmelot mák, vlčívelký - fúmello valinórëa, camillo malá dáma – hérincë málo, ne dost – ufárëa malý – rincë, pl. rinci, pitya máma – mamil manžel – verno manželé – veru manželka – vessë manželství, manželskýstav – vesta Mars – Carnil máry - tulma masitý - sarqua maso – hrávë mast - laivë mast (hojivá) - lipsa matka – amil, ammë matný, bledný - néca, pl. néce mátožný - lorda mdlý, nejasný - néca, pl. néce mě, pro mě – nin meč – macil meč (krátký s širokou čepelí) – ecet meč (široký) – lango med – lís medovina (životabudič) – miruvórë, miruvor medový – předp. liss- medvěd – morco měď - tambë měděný - tambina měkký – maxa melodický - lindelëa měnitse – ahya-, min. č. ahyanë měsíc – Isil měsíc (časově) – asta, pl astar měsíc (jeho jméno) – Rána, Tilion měsíce, srpek - cú měsíčnísvit – isilmë město (opevněné) – osto, os mezi – imbë mi, mě – nin mihotat se – tintila- mihotavý – itila milenec – melindo milenka – melindë, melissë milovaný – melda milovat – mel-, mela- mimo – hequa, ara mimo, nad - pella minulédny – yárë minule, posledně – yallumë, yalúmë minulost – vanwië minulý, odešlý – vanwa minulý, předešlý, poslední – métima míra – lesta mírný – maxa, moica mísa - salpa miska - venë, salpa místnost - sambë, -san místo, kousek země – men místo, silné, odolné - sarnë mít, vlastnit – harya- mít (jakou) chuť - tyav- mít (povinnost) - or-; impersonální sloveso - orë nin carë X - mám udělat X mít rád (o přátelství) - ser- mítradost - valina- mít se dobře - ala- mít strach - aista- mladý – nessa mládí, svěžest - vénë, wénë mládí, vitalita - laito, laisi mlátit - palpa- mlčení - quildë mlha – hísë, hísië, hiswë mlhavý, nejasný - néca, pl. néce mlhovina - timpinë mluvit - quet-, min. č. quentë mluvnice - tengwesta mnohaletý - linyenwa mnoho – rimbë, limbë mnoho- (ve složených slovech) - -li-, -lil-, lin- mnoho (velké množství) – hosta, úvë mnoholistý – lillassëa, pl. lillassië mnohý - rimba, úvëa množství (velké) – rimbë, úvë mňoukání - miulë moc – mít pod svou mocí – vala moci - pol-, mohu - polin mocný – meletya, taura modla - cordon modlitba – cyermë modratse - helwa-ahya- modrozelený - laiquaninwa modrý – luin, pl. luini, ulban (vanyarská quenya), luinë, lúnë, ninwa modřín - finë mohutný, robustní – tiuca mokrý – mixa, nenda monstrum - úvanimo moře – ëar, pl. ëari moře, rozbouřené - haloisi mořskápanna - ëaris, ëarwen mořskářasa - felpa, uilë mořskávíla - falmar, pl. falmari, falmarin, pl. falmarindi most – yanta, yanwë motýl – wilwarin moudráosoba – nolmo moudrý – nolma, nolda, iswa, istima, saila, nóla, isqua moudrost – nolwë, nólë mouka – porë mrak (bílý) – fanya, pl. fanyar mrak (tmavý, klesající) – lumbo, pl. lumbor, ungo mraky a vzduch nahoře – fanyárë mramor - alastë mráz – nixë mrazit, chladit – nicu-, niqu- mrazivý - helca mrkat – tihta- mrtvola - quelet, pl. queletsi, loico mrtvý (o elfech) – qualin mrtvý (ve smyslu přir. smrti smrtelníků) – firin mrtvý, odešlý – vanwa mučit - nwalya- mudrc – ingólemo můj, má, mé – -inya, -nya muka – nwalmë mumlající – nurrula mumlat – nurru- mumlavý – nurrua muset (něco) - mauya-; impersonální sloveso; mauya nin carë X = nutí mě to udělat (k udělání) X = musím (udělat) X mušle – hyalma muž – nér, pl. neri mužčinu – tyaro mužský - hanuvoitë my – konc. –lmë, –mmë my – me, na nás – ménë, nás (3.p.) – men, mel my (duál) – met myne-xxx – vammë, avammë mys - mundo mysl - ósanwë myslet - sana-, noa-, nauta- myslitsi - nam-; myslím si - namin myšlenka - intya mžourat - tihta-
N
na, do, k - konc. –nna, pl. –nnar nabádat - or- (impersonální) nad – or, pella nádhera – alcar nádherný – vanya nádoba - venë nádoba na pití – yulma, sungwa nahnat strach, hrůzu – ruhta- náhoda - ambarma nahoru – amba, ama náhrdelník - firinga nahý – helda nacházet – hir- nachová, planoucí - narwa nachový – nasar najít – hir-, tuv- nakloněný - penda nakonec - mettassë naléhat – horta- naléhat - or- (impersonální) naléhavost - hormë nalézat – hir- nalézt – tuv- nalít – ul-, ulya- námořník – ciryamo nanebevstoupení - orosta nápad - intya nápadný - minda napěnit – falasta- napíchat - erca- napjatý – tunga naplnit – quat-, bud. čas quantuva napnout - lenu- napnutý - tunga nápoj - suxë* napomáhat - resta- naposled, minule – yallumë, yalúmë naposledy - mettassë naprosto – aqua napříč, přes - arta napsat – tec- narcis - cancalë, malina cancalë národ – lië, příp. –lië, přivl. liéva naroditse - nosta- narozeniny* - nostarya náruč – súma narůstat - yonta- nářek - nainië, nairë nářek, naříkání – yaimë nařídit – can-, vala- naříkající, naříkavý – yaimëa naříkat - naina-, nyéna-, yaita- nařízení – namna násilnický – naraca násilný – naraca následovat – hilya-, hil- následovník – hildë, hildo naslouchat - lasta- nástraha, oko – neuma náš (duál) - elva náš (vylučující) - emma náš (zahrnující) - elma náš, naše – konc. –lma; 2.p. –lmo náš, naše (pro 2 osoby) – konc. –lva, 2.p. –lvo natáhnout - lenu- nátlak - mausta nato - san naučitse - nol-* navždy - tennoio, oialë nazgúl – Úlair, Úlairë, pl. Úlairi naznačit - tana- názor (stálý) – selma naživu – cuina ne - lá, lau ne – áva, avá, vá, já ne – ván, ványë, my ne – vammë ne (důrazné) - lala ne- (předp.) – ú- ne navždy – ullumë ne, skutečně ne,naprosto ne (důrazný nesouhlas) - laumë nebe – hellë, telimbo nebe, uprostředrudého - carnevaitë nebesa – Menel nebeskáklenba – telumë neblahý - umbarwa nebo - var neboť - an, ten nebude (en. will not) – úva nebudu (já) - ávan, ványë nebýt - um-; min.č. úmë něco – nat nečistý - vára nečlověk - Hravan nedělat - um- neděle – eärenya nedělejto – áva carë nedostatečný - ufárëa nedostatek – ufárë neduživý – engwa nehostinný - erda nehybný - tulca nechatněčeho - hauta- nechuť – yelma nechutný – yelwa nejasně, býtvidět - valca- nejasný, mdlý - néca, pl. néce nejdříve - yesta nejprve - yesta nejsem - uin, umin, min.č. úmë nejjasnější – ancalima nejvyššíbod – inga nejzadnější – tella nejzazší – tella někdejší - yara někdo – aiquen, námo někdo, muž či žena – quén, pl. queni nekonečnéobdobí – oialë nelidi – Hravan, pl. Hravani nelítostný - aica neměnný - sanca, tulca nemluvně – lapsë nemoc – quámë, lívë, caila nemocný - laiwa, caila, caimassëa nenasytnost - milmë nenávidět – yelta-, tev- nenávist – yelma, tevë, tevië nenávistný - sancë nenechat dokončit - nuhta- není – úyë neodvratně určit - martya- neohroženost - verië neohrožený - verya neochotný - avar, pl. avari neotřesitelný - tulca nepoctivý – raica nepovolit - ava-, min.č. avanë nepřátelský - cotya nepřetržitě - voro nepřevyprávitelné; to, co se nedá převyprávět - únyárima nepřipouštět, znemožnit – stama- nepřítel – cotumo Neptun – Nénar nerozštěpitelný - ilterenda nerozumný - alasaila nesčetný – únótima neskrývajícínic – helda nesmělý - caurëa nesmrtelný – ilfirin nesnadný - tarya nespočetný – únótima nespočitatelný – únótima nespoutaný - verca, wilwa nést – col- néstse, plout - lutta-, lutu- nestvůra – ulundo netvor – ulundo, úvanimo neúcta - yaiwë neudělám – ávan neúprosný, tvrdý – sincahonda neurčitý - néca neuspět – quel- neustále - oialë, voro neústupný – norna nevěsta – indis nevlídný – tarya nevolník - mól nevšímatsi - hehta-, min.č. hehtanë nevyřknutelné; to, co se nemá říkat, vyprávět - avanyárima nevyslovitelné; to, co nelze vyslovit - úquétima nevyslovitelné; to, co se nemá vyslovovat - avaquétima nevýslovný - úquétima nezdravý – engwa nezkažený - alahasta nezničený - alahasta nezohyzděný - alahasta něžný – maxa, moica ničit - hasta- nikdo - úquen nikdy - úlúmë* nit - línë, lia nitro, vnitřnímysl – órë nízký, podlý – faica nížina - nanda noc – lómë, ló, mórë, hui noclehárna – caimasan, pl. caimasambi noha – telco noha (spodní část, en. foot) – tál nora - hróta normální - sanya nos – nengwë, mundo nosit – col- nosit (oblečení) - col- nositel – colindo nový – vinya, sinya Novýrok, první den roku – yestarrë novýživot - laito, laisi nutit - mauya- nutit - or- (impersonální) nutkání - maurë nutnost - hormë nůž – sicil nymfa - falmar, pl. falmari, falmarin, pl. falmarindi nyní – sí, sin, sín
O
o - os* (náhradní předložka místo genitivu) ó (zvolací, přikazovací částice) – a, á oba - yúyo obalovat - vaita- obarvený, ušpiněný – púrëa obdařený – mána, almárëa obdařenost - almarë obdivuhodný – vanima obecnářeč - ilquesta obecný podmět, předmět – quén, pl. queni obejmout - vaita- obchod, obchodování - mancalë obchodovat - manca- obíhat - pel-, hwinya- objemný, rozsáhlý – úra objetí - ranca** objevit – tuv- objímat - vaita- obklíčit - hapa- obklopit - vaita- obklopovat - vaita- obkroužený - lesta oblak (tmavý, klesající) – lumbo, pl. lumbor oblaky, mezinachovými - carnevaitë oblast (ohraničená) – peler oblast, region – ména oblast, správní - ostar oblázek - sar, pl. sardi oblázky, štěrk – sarnië oblečený - vaina obličej - anta obloha - hellë, fanyárë, telimbo oblouček (část tengwy) - lúva obmotat - vaita- obnažený – helda obnažit (se) - helta-* obnovený – envinyanta obnovit – envinyata- obr - norsa obrlidožrout - sarquindo, pl. sarquindi obrácený – querna obrátit (se) – ric- obrátit (se), změnit - ahya- obrazotvornost – nausë, intyalë obrovský – úvëa, alta obruba - rína obsahovat - panda- obskurita - mordo obtížný - tarya obtočit - vaita- obvyklý - sanya obyčej - haimë obyčejný - sanya obydlí – farnë, mar obyvatel - mardo ocel - erë, eren, yaisa očarování - lúcë očarovat - luhta- od – ho od, z, ven z – konc. –llo oddech – sérë oddělit - cilta- odehnat - auhorta- odejít – auta-, min. čas vánë, vánië, avánië; hótul- odejítpryč – oantë, min. čas slovesa auta- oděný - vaina odepřít – ava-, min.č. avanë odér, aroma - holmë odešlý – lendë odešlý, zmizelý – vanwa oděv - vaima odhad - intya odhadovat - intya- odcházet – ettul- odjet - vanya-, min.č. vannë odkapávat - liptë- odkrýt (se) - helta-* odkud* - mallo odmítnout – váquet-, avaquet- odolat – termar- odolnémísto - sarnë odolný - voronwa, tulca odplout - lút- odpočinek – sérë, quildë odpočinoutsi - quil-*, ser- odpočívat - ser- odpor – yelma odpor, cítit z něčeho – feuya- odporný – yelwa, saura, sancë odporný, hanebný – faica odpověď - nanquenië odpustit - avanta-* odpuzující – yelwa odříznout, s cílem použít odříznutou část - hóciri- odříznout, s cílem zbavit se odříznuté části - auciri- odříznutýodsvěta - erda odsoudit (kzáhubě) - martya- odstup - haiyassë odsunout stranou - hehta-, min.č. hehtanë odtékat - cel- odvaha - verië odvaha („síla srdce“) - huorë odvážit se - verya- odvážný - verya, canya odvolat – enyal- odvržený - hecil, muž. hecilo, žen. hecilë ohavný – yelwa, sancë oheň – nárë oheň - jako oheň - urúva ohnivěrudý - culda, culina, narwa ohnivý - nárëa*, uruitë, urúva ohnivý (obarvě) - culda, culina ohnoutse – loc-, cúna-, cauta- ohnutý – cúna ohrada - panda ohrazovat - panda- ochrana - varnassë ochraňovat – varya-, varna- ochutnat - tyav- oko – hen, pl. hendi, 2 hendu oko, nástraha – neuma okolnost - ambarma okouzlení - lúcë okouzlit - luhta- okraj - erumë, réna, rína okurka - colosta olověný - canuva olovo - canu olše - ulwë, uluswë on – so, konc. –ro ona - së, konc. -rë onen, ten, tamten – tana oni – konc. –lto, ve vyspělé quenijštině –ntë oni – toi, te oni; právěoni - entë ono - ta onoho den, v ten den – tárë opačný – nuquerna opakovat (se) - tatya- opar – hísë, hísië opatření - lesta opásaný - lesta opět – ata; předp. en- opevnění, dům, vesnice či město obehnané zdí – opelë oplakávat - nyéna-, naina- oplocovat - panda- opora - tulto opotřebovat (se) - yerya- opovážit se - verya- opovržení - yaiwë opovrženíhodný – faica opravdový - anwa, sanda opustit – hehta-, min.č. hehtanë; auta-, min. čas avánië, oantë, hótul- opuštění (podst. jm) – hequa opuštěný - hecil, muž. hecilo, žen. hecilë oranžová – culuina orel – sorno, soron, sornë, pl. sorni Orion – Menelmacar orosený - nítë ořezat - rista- osamělý – eressëa, erda osamění - erë, eressë osamocený - erda osít - rer-, min.č. rendë oslnivost – rillë, rildë osm – tolto osnova a útek (přímé a příčné nitě při tkaní) – lanat ospalý - murmea, lorda osoba – quén, pl. queni osobní – véra ostatek - estë ostatní, ti - estë osten - nassë, erca ostrov – tol, pl. tolli ostrý – maica, aica, laica ostří, čepel - hyanda ostýchavý - caurëa osud – ambar, umbar, maranwë, manar, mandë osud; kruh osudu - Máhanaxar (cizí slovo v Quenye, převzaté a adaptované z Valarin) osudný - umbarwa osudový – umbarta, marta osvětlený - calina osvětlit - calya- osvětlovat - calya- osvítit (bíle) – sil- ošklivit si – yelta-, feuya- oštěp – ehte, ecco ošperkovat (se) - sinquita- ošuntělý, starý (o věcech) – yerna otáčet - pel- otec – atar otevřený - panta otevřený, volný (o krajině) - latin, latina otevřít - panta- otočený – querna otočit (se) – ric- otrok - mól otvor, díra - assa ovce – máma oves - polë ovinout - vaita-, lia- ovinout se – loc- ovládaný – turúna ovládat – tur- ovládnutí - túrë ovoce – yávë ovoce podobné angreštu, s měkkou dužinou a mnoha semínky - melpo ovoce podobné jablkům, s pevnou dužinou a mnoha semínky - marin ovoce podobné třešním a švestkám, a pevnou dužinou a jednou peckou - pio ovocnýstrom - marinnë, marindë ovšem - tancavë ozářit (bíle) – sil- ozařovat - alca- ozdobit (se; šperky) - sinquita- označit - osteca- označit, ukázat – tana- ozvěna - nalla, láma, nallama ozývatse - lamya- ozývatse, vracet se ozvěnou - láma- oženitse/vdát se - vesta- oživit - envinyata- ožít - cuy-, cui-
P
pád – talta, lantë, atalantië padající – lantala padat – lanta-, min.č. lantanë, talta- padlý – atalantëa, talanta padnout – atalta-, min.č. ataltanë, talat- pahorek – coron, cumbë, tundo, nóla pak – apa pak, potom - ento, tárë pak, tehdy - san pálit - usta- (trans.) pánněčeho – příp. –tar (předp. tar-) pán, lord – her, heru paní, lady – heri panenství - vénë, venessë panovat – vala- paprseksvětla - alca pár, sezdaný – veru parketa - pano parta - hostar pařát - racca pás - lesta pasák - mavor, mavar past - neuma pastevec - mavor, mavar pastýř - mavor, mavar pastýřka - emerwen pátek – menelya pauza – lár pavoučívlákno - lia pavouk - liantë; úponek pavučina - ungwë, línë paže – ranco, pl. ranqui pec - urna péct - masta- peklo - fatanyu peklo („Železná věznice“) - Angamando pěna – fallë pěna, sprška – winga pěnící – falastala pěnit – falasta- perla - marilla perleť - marilla pero (psací) – tecil pero, peří – quessë pes – huo pěst – quár, quárë pěvec - lindo pevnost - arta pevnost, opevněné město – osto, os pevný – norna, tunga, tanca, tulca, tarya píchat - nasta- píchnout - erca- piknik - taran, tarambo pilíř – tarma pinie, borovice - hórë písek – litsë píseň – lindë, lírë pískat* - sip- písmeno – tengwa, pl. tengwar, sarat, pl. sarati písmeno, znak – tehta, pl. tehtar píšťala - simpa, simpina pít - suc- pití - suxë* pití, pitka – yulmë pitka – yulmë plačící - niermë plachý - caurëa plachta (lodní) - tala plakat - naina- plamen – nárë plamen (rudý) – rúnya plamenný - uruitë pláň - nanda planina - nanda planoucí - uruitë planoucínachová - narwa plášť – collo, vacco plát - urya- platan - mapalin platan, cizí - mapalin varivoitë platan, křídlatý - mapalin rámavoitë platan, motýlový - mapalin wilwarinda platan, rohatý - mapalin tarucca platan, střapatý - mapalin fatsëvoitë plátno – lannë plavba – círa plavitse – cir-, lút- plavý - linda plazivé rostliny – uilë pláž – falassë pleso – ringë, moilë plést, tkát – lan- pletivo, síť – rembë plivat - puita- plně – aqua plnit (se) – quat-, bud. čas quantuva plný – quanta plný (čeho) – inqua, -inqua plod, malá bobule – piuca ploditovoce - yav- plody – yávë plochý – lára plot - panda plout – cir-, lút-, lutta-, lutu- plynout – sirya- plynout, plout - lutta-, lutu- plynulý - pasta po (časově) – apa, ep po (místně) - téra po, za, přes – pella pobledlý - marya pobřeží – falassë, hresta pobřeží, břeh – hyapat počáteční - yessëa počátek - yessë početný - úvëa počítat – not- pod – nu, (no) pod – undu, předp. undu-, unu- podstínem – unuhuinë poddajný – maxa podhlavník - nirwa podíl - cirma podlaha, vydlážděná - paca podlaž – talan, pl. talani podle, podél - téra podlý – faica podnět - suilë podpěra - tulto podpora - tulto podrobitsi – lav-, min.č. lávë podřízení,podřízenost - nurmë podřízený - nurmëa podstata - talma poduška - quesset podzim (brzký) – yávië podzim (pozdní) - quellë pohár – yulma pohasnout - quel- pohnout (něčím) – rúma- pohrdání - yaiwë pochva - vaimë pojď/te - tula pojetí (čeho) - nó, noa, pl. nówi pojitse - nut- pojmenovat - esta- pokazit - hasta- pokažený - hastaina poklad – harma poklad, hromada - foa poklepat – tam- poklid - sérë poklonitse - caw- pokoj - sambë, -san pokoj, klid - sérë pokořený – nucumna pokožka – helma pokračovat (v cestě) - lelya-, min. č. lendë pokrm - apsa pokroucený - hwarin pokřik (vítězný) – yello pokřivený - norna, hwarin pokud - ai (en. if) pokušení - mailë* poletovat - hlapu- polevit - lehta- polévka – sulpa políbit - miqu-* poloviční - perya polovina - pedrëa položit (se) - caita- polštář - quesset, nirwa* pomáhat - resta- pomeranč – culuma, culmarin pomilováníhodný - írima pomněnka - alfirin pomoc - restalë pomoci - resta- pondělí – elenya ponížený – nucumna ponurý, temný – morë popíchat - erca- popíjet - salpa- poprosit - iqua- popsat - osteca- popud - suilë poranění – harwë poranit – harna- porazit - undulav- porodit - nosta- porostlýstromy - aldarwa poroučet – vala- posel – tercáno poskvrnit - vahta- poskytnout - lav- poslat (někoho někam) - menta- poslatpro – tulta- posledně, minule – yallumë, yalúmë poslední – telda, tella, tyelima poslední rok století – haranyë poslední, předešlý, minulý – métima poslouchat - lasta- posměch - yaiwë postel - caima postrašit – ruhta- posunkovářeč – hwermë posunout – rúma- posunout, změnit - ahya- posuzovat - nam- posvátnost – airë posvátný – aina posvětit - airita- pošetilý - alasaila pošpinit - vahta- potkat - omenta- poté, tenkrát - san poté - apa potok – nellë potom – apa, tárë, san potom, pak - ento potom, tenkrát - san potomek – indyo potopa - ulundë potřeba - maurë potřísnit - vahta- potulka - ránë potulný - ránen poupě - tuima poušť - erumë pouto - nútë pouzdro - vaimë pouze - erë, eressë pověsit - linga- pověst - nyárë povídat - quet-, min. č. quentë povodeň - ulundë povolat – yal-, tulta- povolatzpět – enyal- povolit - lehta- povrch - palmë, palúrë povyk - nyalmë, rambë, yalmë povýšení - orosta pozdraven/i, buď/te - aiya! pozdravit - áya- poznání - nólë pozorovat, dívat se na - yéta- pozorovat, hlídat – tir- pozvednout – amorta- požadavek - iquista požadovat - iqua- požehnanost – almarë požehnaný – mána, aman, almárëa pracovat, dřít se – móta- práh – fenda prach – asto pralátka - erdë pramen – ehtelë pramenit - calpa- prasklina – sanca pravák - formaitë pravdivý, pravý - anwa právě, nyní, teď – sí, sin, sín pravidelný - pasta pravidlo – axan, sanyë pravý (strana) – forya pravý, skutečný - anwa prázdný – lusta, cumna, unqua prázdný, dutý - ronta, rotwa princ – cundu princezna – aranel prkno - pano pro – ten, an probouzejícíse - cuivëa probudit (se) - coita- probudit se k životu - cuy- probuzení – cuivië procitající - cuivëa procitnout - coita- procitnutí - cuivië prodloužení - tailë prodloužený - taina prodloužit, zvětšit - tai-, tay- prohlášení – canwa prohnaný - ruscuitë prohnilý, odporný – saura projevit (úctu ap.) - tana- prokletý - marta prolhaný- fúrima* pronásledovat - roita- pronásledovanýosudem - marta pronikavý – maica, laica propadlýsmrti - marta propast – undumë (temná, hluboká), cilya propíchnout - erca- propustit - fainu- prosba - iquista prosím - iquista prosinec – Ringarë prosit - iqua- prospěch, dobro - alma prospívající - alya prospívat - ala- prostřední - endya, enya protáhnout (se) - palu-, palya- protože - an, ten proud – celumë proudit – ulya-, sirya- proudit, svižně - celu- provázek - lia prozíravě – apacenyë prozíravost – apacen prozíravý - finwa prst - lepsë prsten – corma pršet - ulya- prudký, rychlý - linta průchod - tarna průjezdný, volný (o krajině) - latin, latina průsmyk - falqua průvan – yulda, pl. yuldar první – minya, yesta první den roku – yestarrë první linie vojska – nehta prvotní - essea pryč od – slovesná předp. hó- pryč, stranou, za, daleko (příslovce) – oa, oar, öa, öar přání - írë přát si, toužit, chtít – mer-, min.č. mernë přátelský – nilda přátelství - nilmë přebývat - mar- před (časově) - nó, yá předešlý, minulý, poslední – métima přední - minda předpis – namna, sanyë předpokládat - intya- představa - intya, nó, noa, pl. nówi představa, názor (stálý) – selma představivost – nausë, intyalë předtím - yá předurčený – umbarta, marta předurčit - martya- předvídání – apacen předvídavý – apacenya přechod - tarna přejet - tara- přejezd - tarna přejít - tara- překrýt – undulav-, min.č. undulávë překrývat, zastřešovat – untúpa přemístit – rúma- přemístit, změnit - ahya- přemlouvat – horta- přemýšlet, hluboce - luvu- přenášet – col- přendat – rúma- přenechat - lav- přenést, změnit - ahya- přerušit – hat- přerušit, náhle zarazit – nuhta- přes – arta přes, předp. pře- - or přes, po, za – pella přes, za – tar přesahovat vše – lav-, min.č. lávë přeskočit - halta- přestat - hauta- přestávka – lár přesto - ananta přesunout – rúma- přesunout, změnit - ahya- přesvědčovat – horta- přetékat - orsir- převrácený – nuquerna přezdívka – epessë přezka - tangwa příběh - nyárë příboj – solor, solossë příbuzenstvo – nossë příbytek – farnë, mar příbytek pod zemí – hróta příčka - hwarma přidat - onot- přihoditse - marta- (impers.) přijít – tul- (utúlien - přišel jsem), túlë, tullë (túlen – přicházel jsem) příkaz – heren, canwa přikázání – axan přikázat – vala- přikazovat – can- příkopahradba - ossa příkrý - oronta, aiqua přikrýt – tup-, undulav-, min.č. undulávë přilba – cassa, carma příliv - celumë přimknoutse - himya- přímý – téra přinášet – col- přinutit - mauya- připevnit - tacë-, min.č. tancë připomínat - enyal- připoutat - tacë-, min.č. tancë, nut- připustit - lav- přísaha – vanda, vérë přísný - tarya přístav – lond, londë, hópa příšerný – rúcima příště, potom - ento přítse - costa- přítel – příp. –ndil přítel – sermo, nildo přítmí - lumbë přítelkyně – sermë, nildë přivázat - nut- přivést - tuca- přivítat - áya- přivoditkonec – metya přizpůsobivý – maxa přízrak - ëala, pl. ëalar přízrak (bez těla) - fairë, pl. fairi psát – tec- pták – filit, pl. filici pták, ptáček – aiwë, filit pták - malý šarlatový - cirincë; žlutý - ammalë ptátse – maquet-, min. č. maquentë pučet - tuia-, tuima-, lohta- půda, země – cemen puklina – sanca puknout – saccat-, min.č. saccantë půlčík - perino půle - perdëa půlelf – Perelda, pl. Pereldar půlměsíc, srpek - cúnë pupen - tuima pustina - ráva pustit - fainu- pustý - erda půvabný – írima, pl. írimë pyl - malo
R
racek – maiwë, pl. maiwi radost – alassë radost, mít - valina- radostný – alassëa, almárëa radovatse - valina- radovatsev (podzimní) červeni - carnevalina rachot – rávë rachotící – rávëa rákos - fen rákosí - liscë rána – harwë ranný - arinya* ráno – auressë, arin rašit - tuia-, tuima-, lohta- rebel – avar region, oblast – ména respekt – áya ret – pé réva - liantassë rmoutitse - nyer- róba - vaima robustní – tiuca rodiče – nostari, sg. nostar, nostaro, ontari, muž - ontaro, žena - ontarë rodina – nossë roh (tvarem) – rassë, tildë roh (na troubení) – róma roh zvířete – tarca rohatý - tarucca rok – loa, pl. loar, löar rok (dlouhý elfský, 144 let, 52 596dní) – yén, pl. yéni rok (sluneční) – coranar = loa rokle – yáwë, cilya roklina, roklinka - nal, nallë rosa – rossë rostlina – olva, pl. olvar rostliny (plazivé) – uilë roucho – fana, vaima rovina - nanda rovný – téra, arca, lára rozbít – rac- rozbít (se) – terhat-, min.č. terhantë, hat- rozbitý – rácina rozbřesk – amaurëa (poet.), ára rozbřesk (hvězdný) – tindómë rozcuchat (se) - fasta- rozdělit - hyanda- rozdělit - cilta- rozdělitv půli - perya- rozdělovat - cilta- rozebírat, dumat - luvu- rozehřát (se) – ur-, úr- rozervat – saccat-, min.č. saccantë rozestřít - panta- rozetnout - ris- rozevíratse (díra) – fau- rozevřít (se) - panta- rozházet – winta- rozhodnout (se) - cilta- rozhodováníse - cilmë rozhovor - oquenië rozjiskřit - tinta- rozkošný - melwa rozkvétat - lohta- rozlehlý - landa rozložitý - polda rozmluva - oquenië rozpadatse – ruxa- rozpálený - saiwa rozpálený – být rozpálený – ur, úr rozpálit (se) – ur-, úr- rozpíchat - erca- rozpínavý - palla rozpoltit – saccat-, min.č. saccantë rozprášit (se), rozprašovat (se) – winta- rozprostíratse – caita-, palu-, palya- rozptýlit (se), rozptylovat (se), rozprášit – winta- rozpůlit - perya- rozsáhlý, objemný – úra rozsáhlý – palla rozsévat (např. nenávist) - rer-, min.č. rendë rozsudek - námë rozsvítit - tinta- rozšíření - tailë rozšířený - taina rozšířit (se) - palu-, palya- rozšklebený (díra) – fauca rozštípnout – hyar- roztáhnout (se) - palu-, palya- roztáhnoutse - lenu- roztínat - cir- roztomilý - írima, melwa rozum - handelë rozumět - hanya-, saira- rozumný - istima, saila, nóla, isqua rozvíjetse (květy, listy) - lohta- rozvinout (se) - panta-, palu-, palya- rozzářitse – tintila- rozžhnout - tinta- rudá, ohnivě - narwa rudý – nasar ruina - erin ruka – má, 2 ruce – mát ruka (hřbet) – cambë ruka, paže – ranco, pl. ranqui ruký (příp. –ruký) – -maitë runa – certa, pl. certar růže - lossë, losillë růže, planá - campilossë ryba – lingwë ryba (malá) – hala rybník – ailin, linya, ailo rychlý - linta, larca, alarca rypák - mundo rytíř – roquen ryzí – poica
Ř
řád - sanyë řada, sled – téma, pl. témar řasa, mořská - felpa, uilë řasy (mořské) – uilë řeč, jazyk – lambë řeč, vznešená - tarquesta řeka – sírë řeka, proudící - cellë řemeslník – samno (tesař), tanno (kovář) řev - rambë řezat - ciri-, rista- řežavéuhlíky - yúla říct – quet-, min. č. quentë říctne – váquet- říčka - siril řídit – tur- říká, řekl – eques říkám, řekljsem – equen říkat – equë, v časování není rozdíl, quet-, min. č. quentë Říše (Země jako Manwëho království) - Arda říznout - rista- říznutí - cirissë řvát - rama-
S
s - o se - o s, se, spolu s - yo s, mající – arwa samčí - hanuvoitë samičí – inimeitë samota - erë, eressë samotný - er samozřejmě - tancavë Saturn – Lumbar sbohem – namárië sečíst - onot- sedět – hara-, mn.č. hárar sedm – otso sehnout (se) - cúna-, cauta- sehnutý - rempa (příčestí trpné) selhat – quel- sekáček - hyando sekat - cir- sekat (sekyrou) - pelecta- sekatmečem – mac- sekyra - pelecco sen – lor, pl. lori, olos, olórë, pl. olori seskupený – hostaina sesmeknoutse - talta- sestavený – hostaina sestavit – hosta- setkání – omentië setkání, křížení (tří a více) – yomenië setkatse - omenta- setrvat – mar- sever – Formen sevřený - tunga sevřít v náručí - vaita- shon - rimpë shromážděný – hostaina shromažďovat (se) – hosta- schovat (se) – nurta- schůzka (tří a více) - yomenië síla (fyzická) – tuo, poldórë silný – turca, polda Silvestr – mettarë síň – mardë, pl. mardi síň (vysoká) – oromardë, pl. oromardi síň (zastřešená klenbou) – rondo sirup – pirya síť – rembe, natsë síťoví – rembë skákat - halta- skákavý - haloitë skládat – par- skličující - lumna sklizeň – yávië sklo – hyellë skloněný – cúna sklonitse – cúna-, caw-, cauta-, luvu- sklopit - luvu- sklouznout - talta- skoba – ampa skoncovat (s něčím) – hat- skončit – telya-, telu- skrýt (se) – nurta- skrytý - foina, furin, halda, hurin, muina skrz – ter, terë skřet – orco, pl. orcor, orqui skřítek – Picinauco, pl. Picinaucor, Pitya-naucor skřivan – lilurin skučení - miulë skupina, řada – téme, pl. témar skutečný - anwa, sanda skvělost – rillë, rildë skvostnost – alcar skvostný – alcarinqua skvrna - mordo, motto slábnout – píca-, quel- slábnutí – quelië sladký – lissë sláva – alcar, rillë, rildë sláva! (někomu) - aiya! slavík – lómelindë, pl. lómelindi slavík (poet.) – tindómerel sled, řada – téme, pl. témar sledovat – tir- sledovat, dívat se na - yéta- slib - vérë slib (závazný, slavnostní) - vanda slíbit - vesta-* slibovat - vesta-* sličný - vanya slon – andamundo sloup – tarma slovo – quetta, pl. quettar složit – par- sluj – rotto slunce – Anar slunce (jeho jméno) – Vása slunce (rudé, žhavé) – Úr-anar slunečnísvětlo – aurë, arë služebník – příp. –ndur slyšet – hlar- slza - nírë, nië slzy - vslzách (adj.) - niermë smátse – lala- smělost - verië smělý - verya, canya směr – men, tië směremtam - tandë směřovat - tuca- smět - lerta-, smím - lertan smrt – fírë, urdu, nuru smrt, agónie - qualmë smrtelníci (následovníci) – Hildor smrtelník – Fírima, pl. Fírimar; Firya, pl. Firyar smutečnívrba - siquilissë smutek - nyérë smyčka, nástraha – neuma smyčka, uzel – narda smyslnost - mailë smyslný - mailëa sněhobílésvětlo - is sněhobílý – lossë snést, snášet (něco) – termar- sněženka – nieninquë sníh – lossë snít – óla- snít, dřímat - lor- snížit - luvu- snížit (se) – píca- sobota – valanya (tárion) sokol, jestřáb - fion, pl. fioni, fiondi soud - námë soudce - námo soudit, domnívatse - nam- soukromý – véra soumrak – lómë, ló, mórë soumrak (hvězdný), večer – undómë soumrak (hvězdný), rozbřesk – tindómë soutěska - falqua soužit - nwalya- spadnout – talat-, talta- spálit - usta- (trans.) spánek - fúmë, murmë spár - racca spát - muru-, fum- spatřit - cen-, bud. č. cenuva spěch – rimpë, hortalë, hormë spěchat - horta-, alac- splést (se) dohromady - fasta- splétat - rig-* spleť - fas, fatsë splnit – quat-, bud. čas quantuva spočítat - onot- spočívat, odpočívat - ser- spoj - yanta spojení - yanta spojenímyslí (zrak mysli) – osanwë-centa společenstvo - hostar společnice - osellë společník - otorno spolehlivost – vorowë spolehlivý – vórima, voronda spolu, dohromady – o-, ó- spona - tangwa spor - costa sport - tyalië spousta – rimbë, úvë spravedlivý – faila správníoblast - ostar sprška - timpinë sprška, pěna – winga sráz - ollo srdce (fyzicky) – hón srdce (symbolicky) – indo srdce, nitro, vnitřnímysl – órë srdnatost - cánë srp – circa srpekměsíce - cú srpen – Úrimë srst – helma sršet – ita-, tin- stačit, být dost - farya- stále – oio, oiavë stále, nekonečnéobdobí – oialë stálost – voronwië stálý - sanca, sanda, tulca stálý, věčnětrvající - oia stálý (v službě, dodržování závazků) – vórima, voronda standarta - tulwë stanovit - panya- stanovit - tulca- stanovits konečnou platností - martya- stárnout - yerya- starobylý - yára starodávný - yára starý – enwina, linyenwa, yára, yárëa, yalúmëa starý, ošuntělý (o věcech) – yerna stát (na místě, trvat) – termar- stát, země – nór, nórë, nor státse - marta- (impers.) statečnost - verië statečný - verya, canya statek - osta statný - polda stav, tkalcovský – lanwa stavení – ataquë stavitel, vyrobitel – samno stažený – tunga stehno – tiuco stékat - cel- stěna – ramba stěžeň – tyulma stíhat, pronásledovat - roita- stín – huinë, lómin, mordo Stín - Huinë stín (hluboký, temný) – fuinë stín (těžký) – lumbulë stín, tmavý - ungo stínsmrti – nuruhuinë stín; podstínem – huinë; unuhuinë stín vrhaný objektem - lëo stínit - telta- stínit před světlem - halya- stinný - halda stisknout – sanga- stížnost - nur, núrë stlačit – sanga- stmívání, šero – undómë sto – haran, harna stočit (se), změnit - ahya- stoh - hahta stonavý – engwa stonek (část tengwy) - telco stoupat – orta-, min. č. ortanë stoupat, zvyšovat/zvětšovat se - yonta- stožár – tyulma strach - caurë strach, mít - aista- stráň – pende stranou, pryč, daleko, za (příslovce) - oa, oar, öa, öar strast - nyérë strašný – aica, rúcima strážce - tirno strom – alda, pl. aldar (dva Stromy - Aldu) strom (spíš útlý, menší)– ornë strom, kterýdávápryskyřici - súcë, aiquairë strom, ovocný - marinnë, marindë stromořadí - aldëon strop – telumë strmý - aiqua, oronta strž – cilya, yáwë střapec - fas, fatsë střed – endëa středa – isilya střední – enya, endya Středozem – Endor, Mittalmar, Endamar, Endórë, Ambarenya střecha – telumë, tópa střežený, vězněný – manda střežit – tir- stříbrný - telpë, tyelpë, telep stříbro – telpë, tyelpë, telep stříbro (jeho mystické jméno) - ilsa studený – ringa studený (být studený, mrazit) – niquë studený (být studený, o počasí) – nicu studený jako led – helca stupeň - tyellë, pl. tyeller stvoření - onna stvořit - onta-, min.č. ónë, ontanë sudba - ambar suchý – parca sukno – lannë svačina - taran, tarambo svah – pende, amban svatba - vestalë svatémísto - yána sváteční - merya svátek, volno - meryalë svatý – aina svatyně - corda, yána svazek - nútë svažujícíse - penda svět – Arda, Ilu světlemodrá – helwa světlo – cálë světlo (hvězdné) – silmë světlo (jasné) – alta světlo (jiskřivé) - rilmë světlosněhu - is světlý - marya, calwa, cala, calina svěžest, mládí - vénë, wénë svěžest, vitalita - laito, laisi svěží - venya, wenya svíce – lícuma svíratv náručí - vaita- svítání – ára svit - fairë svítící – silma svítit - cal-, calta-, alca- svítit (bíle) – sil-, ninquita- svižný - alarca, larca svižný, rychlý - linta svléct (se) - helta-* svobodný - mirima svolat – yal-, tulta- symbol, znak – tanna, tengwë, pl. tengwi syn – yondo sýr – tyuru
Š
šarlatový – nasar šat - vaima šedý – mista, sinda, hiswa šedý (světlešedý, stříbrošedý) – sindë šelest - escë šepot - lussë šeptající – nurrula šeptat – nurru-, lussa- šeptavý – nurrua šermíř – macar šermovat – mac- šero – fuinë, lómë, ló, mórë šest – enquë šíje - yat, yatta, yanta šíp – pilin, pl. pilindi šípek, plod plané růže - campin šípkovárůže - campilossë široko a daleko – palan široký - landa širý - palla škeble – hyalma šklebit se (díra) – fau- škrt - tecco škubnout - rihta- šlechetnýmuž – callo šlechtic – arquen špatný – raica špatný, mravně zkažený – saura špatný, zlý – úmëa, ulca špendlík - teret šperky - sinqui špice, jakýkoliv útvar ve tvaru špice – nehtë špičatý – maica špička, vrchol – rassë, tildë špinavý - vára šrám - cirissë šťastný – alassëa šťastný, být - valina- šťáva – sáva štěkání - winda štěkot - winda štěrk – sarnië štěstí – alassë, almië štíhlý – teren, nindë štípnout - nac- štípnutí - nahta štít – turma šum - lussë, escë šumět - lussa- šustot - escë švestka, třešeň – pio (ovoce podobné třešním a švestkám, s jednou peckou a šťavnatou dužinou)
T
tady – símen tah (perem) - tecco tah (ryb vodou, ptáků vzduchem etc.) - halmë tah (vzduchu) – yulda, pl. yuldar táhnoutse - lenu- tajemný - fólea, halda tajemství - fólë, muilë tajnůstkářský - fólima tajný - muina tak - tárë tak jako, tak...jako – ve tak, takto, to – sin tam - tandë, en tamhle - en tamní - enta tamten, onen, ten – tana tamti - tanë tamty - tanë tančit - lilta- táta – atto tatínek - atarincë tato, toto, tento – sina téci, proudit – ulya, sirya-, sir- tečka - tixë tečka (za větou) - putta tečka nad linií písma - amatixë tečka pod linií písma - nuntixë tedy - tárë teď – sí, sin, sín tehdy - tárë, san tělesný - sarcuva tělo – hroa, hröa, pl. hroar temno - hui temnost - mordo temnota – mor, mornië, huinë, fuinë temný – lómëa, huiva temný, černý – morna, pl. mornë temný, pod stínem – unuhuinë temný, ponurý – morë ten, který (angl. urč. člen) – i ten, tamten, onen – tana tenkrát - san tenký - pinquë tento, tato, toto – sina teplý – lauca tesák (i jako skála, zub) – carca, pl. carcar tesař – samno tesat - pelecta těsný – tunga těsto - maxë těžký – lunga, být těžký, ležet těžce – lumna ti, kteří (angl. urč. člen) – i ticho - quildë tímsměrem - tandë tis - tamuril tisknout – sanga- tísnivý - lumna tito - sinë tíživý - lumna tkalcovský stav – lanwa tkaný - lanna tkát – lan-, lanya- tlačit – sanga- tlak - sangassë* tlouci - palpa- tlumený - moica tlupa - hossë tlustý – tiuca tma – mor, mornië, fuinë, hui tmavé počasí, zataženo – lúrë tmavěhnědý – varnë tmavost - mordo tmavý – lómëa, huiva tmavý, zatažený – lúrëa to – ta, konc. –s to, tak, takto – sin točitse - pel- toho dne (vzhledem k budoucnosti) – enyárë toho dne, v ten den (vzhledem k minutosti) – tárë topol – tyulussë toto, tato, tento – sina toto, tohle* (jako samostatné zájmeno) - sinat touha - milmë, írë touha, neovladatelná - mailë toulání - ránë toulatse - ranya-, ran- toulavý - ránen toužit (po něčem) - milya- toužit, přát si, chtít – mer-, min.č. mernë trápit - nwalya- tráva – salquë tráva (mrtvá, vysušená) – sára trávník - palis trhlina – sanca trhnout - rihta- trn - ectar, nassë, erca trojúhelník - neltil trosky - erin troubit - rom- troufatsi - verya- trpaslík – Casar, pl. Casari (Casári, Casalli), Nauco, Naucalië – trpasličí lid trpký - sára trubka – romba truchlit - naina-, nyéna-, nyer- trumf – hyóla trumpeta – romba trůn – mahalma, pl. mahalmar trvale - oialë trvalý - sanda trvat – termar- trýzeň – nwalmë třebaže – elyë třepotatse – wilwa- třešeň - aipio třešeň, švestka – pio (ovoce podobné třešním či švestkám, s jednou peckou a šťavnatou dužinou) třetí – nelya tři – neldë tří- - nel- třpyt – alcar, tindë, wintil, rillë, rildë třpytčepele - hyandarussë třpyt (stříbrný) – nillë třpytícíse – ilcala, tinda třpytitse – tin- třpytitse (bíle) – ilca- třpytivý – itila, tinda, rilya, silma tu – símen tuhý – norna, tarya ťukat – tam- tůň – ailin, linya, ailo tušení - intya tušit - intya- tvarovaný (en. –shaped) – canta tvarovat – cat- tvář – anta tvor - onna tvor (bez fyz. těla) - ëala, pl. ëalar tvořit - car-, tan- tvrdý – norna, tarya tvrdý, neúprosný – sincahonda tvůj, tvá, tvé – konc. –lya ty – redukovaná konc. –t ty - le; ti, tobě - len ty, vy (jako objekt) - tye tyč - tulwë tyčící se, vysoký – tára týden (šestidenní) - enquië tyto - sinë
U
úbočí – pende, amban ubývání – quelië ubývat – píca-, quel- úcta – áya učenec - istyar učenost - nólë učený - istima, nóla učinitkonec - telya- učitse - nol-* udátse - marta- (impers.) udatnost - cánë udělaný – carna udělit - lav- údolí – nandë, nan, nand údolí (hluboké) – tumba, tumbo údolí, údolíčko - nal, nallë údolní - nalda udusit (se) - quor- uhlíky, řežavé - yúla uchopit - mapa- uchovávat - harma- ukázat, označit – tana- ukazovat, označovat – tana- uklonitse - caw- ukončení – telma ukončit – telya-, metya-, pusta- ukrýt (se) – nurta- ukrytí (podst. jm.) – nurtalë ukvapený – tyelca úl - nierwes umazaný - vára umazat (se) - vahta- umění – Carmë umět - ista-, umím - istan umět, znát - ista- umírat – fir- únik - uswë uniknout - us- únor – Nénimë upadat – talat-, talta- úpadek – talta upevnit – tacë-, min.č. tancë, tulca- uplést – lan- úplný - quanta úplně – aqua upnutý – tunga úponek rostliny - liantë; pavouk upoutánínalůžko - caila upoutanýnalůžko - caila, caimassëa uprchnout - us- uprchnutí - uswë upusit od něčeho - hauta- Uran - Luinil určit - tulca-, panya- určit, neodvratně - martya- určitě - tancavë úroveň – tyellë, pl. tyeller urozený - tára, před jménem předp. Tar-, arta, předp. ar- uříznout – auciri- usedlost - osta usilovat o – horta- usmívatse - miri-* úspěch, mít - ala- uspěchaný – tyelca uspořádat – par- usrkávat - salpa- ústa – anto ustanovení – namna ustat - hauta- ustavičně - voro ustavit - tulca- ústířeky - etsir ustoupit - lav- uši – lár ušlechtilý – arta, předp. ar-, tára, před jménem předp. Tar- ušpiněný – púrëa ušpinit - vahta- ušpinit (se) - vahta- uštknout - nac- uštknutí - nahta utajovaný - muina, hurin, furin, foina, muilë utéct - us- útěcha - tulto útěk - uswë úterý - anarya útes - ollo, carca utichat - quel- utkat – lan-, lanya- útlak - sangassë* útlý – nindë, teren utonout - quor- utonulý - quorin utopitse - quor- utrpení – nwalmë utvářet – car- tvořit - onta-, min.č. ónë, ontanë uvádět - tana- uvězněný – manda uvolnit - lehta-, fainu- uvolnitse - panta- uvrhnoutdozáhuby - martya- uzávěr - tampa uzavřít – telya- uzdravený – envinyanta uzdravit – envinyata- území, kraj – nórië uzel – narda, nútë úzkost - ossë úzký - lenwa uznávající - himba uznávat - himya- úžasný – mána užitečný (o věcech či skutcích) – mára
V
v – mi, mí vadnout - hesta-, hista- val – ramba válčit, dělat válku – ohtacar-, min.č. ohtacarnë válečník – ohtar, ohtatyaro válka – ohta van – yulda, pl. yuldar vánek – hwesta vánek, mírný - vílë vanoucí – hlápula Vaše Veličenstvo – Aran Meletyalda vášeň - írë vášnivý - verca vát, foukat – hlapu-, sú-, súya- vázat - nut- vazba - nútë včela – nion, nier vdát se/oženit se - vesta- věc – nat večer – sinyë, undómë, andúnë věčně – oio, oialë věčně tvořící – oiencarmë věčný, věčnětrvající - oia věda (jako celek) – Ingolë vědec – ingolmo, istyar vědění – nolwë, nólë, issë vědění, filosofie – Nolmë vědět – ista-, sintë-, saira- vedle - ara vědomost, znalost – nólë, istya, issë vedro – úrë věk, koloběh – randa velebit – laita- Veličenstvo – Meletyalda velitel – cáno Velká medvědice (souhvězdí) – Valacirca velké množství – hosta velkorysý – faila velký (o rozměrech) – alta ven, ven z – et věnčit - rig-* věnec - ría venek - ettë venku, za – ara věnovat pozornost, hlídat – tir- Venuše – Eärendil, Tancol věrnost – voronwië věrný – vórima, voronda veselost – alassë veselý – alassëa vesmír, všechno - ilu, ilúvë vesnice (ohrazená) - masto vespod – undu, předp. undu- vést (někam) - tuca- vést, řídit – tur- veškerý – ilqua, ilqa větev – olwa větřík – hwesta větřík, jemný - vílë vězení – mando vězněný – manda věž – mindo, velká – mindon víc - yonta více - yonta vidět – cen-, bud. č. cenuva vidět, býtnejasně - valca- vidina – lor, pl. lori víla - nandin víla, luční - nermi, pl. nermir vinnáréva - liantassë víno (nápoj Valar) – limpë vír - hwindë vířit - hwinya- viset - linga- vitalita - laito, laisi vítej/te* - mantúlië vítěz – nacil, -ndacil vítězství - túrë, apairë vítr – súrë, vaiwa vize – olos, pl. olori vládnout – tur-, vala- vlas, kadeř – findë, finë vlastní – véra vlastnit, mít – harya- vlasy – loxë vlasy (jako celek) – findessë vlasý (xxx-vlasý) – finda vlaštovka – tuilindo vlát, viset - linga- vlčímák - fumella, vamillo fúmelot vlhký - nítë vlídný - moica vlít – ulya-, ul- vlk – ráca, narmo vlkodlak – nauro vlna (materiál) – tó vlna (pěnící) – falma vlněný – toa vlnobití – solor, solossë vnějšek - palúrë vnější - erúmea vnějšístrana - ettë vnitřní - mitya vnitřníklid - sérë vnitřní zrak - tercen vnuk – indyo voda, vody (nepočitatelné) – nén vodnatý - nenda vodotrysk - ehtelë vodový - nenda vojsko – hossë volat - yal- volba - cilmë volno, svátek - meryalë volný - mirima, wilwa volný, otevřený (o krajině) - latin, latina vonící – nísima vonný – nísima vosk – líco vous, vousy – fanga vozík - norollë vpadlý - ronta, rotwa vpadlý - unqua vpřed, po, podél - téra vracet se ozvěnou - láma- vrána – quáco, corco vrátit se - entul- vrba – tasarë, tasar vrba, smuteční - siquilissë vrčet – yarra- vrčení - nur, núrë vrčící, vrčivý – yarra vrchol – inga, aicalë vrchol, špička – rassë, tildë vrcholek hory – ingor, aicassë, orto vrcholekstromu - amalda vršek - nóla vřes - oricon však – ananta, nan všechen (příd. jm.) – ilya, pl. ilyë všechno – ilqua, ilqa, ilya všechno, celek - ilúvë všechny – ilyë všichni – ilquen vůdce – ingwë vůle - írë vůle, názor (stálý) – selma vůně/zápach - holmë vůz - norollë vy, ty (jako objekt) - tye výběr, vybírání – cilmë vybírat (si) - cilta- vyblednout - quel- vybrat (si) - cilta- vydatný – úvëa vydávathudebnízvuk - lin- vyděsit – ruhta- vydlabat - unca- vydržet – termar- vyhloubit - unca- vyhnat - auhorta- výhonek - tiuma vyhostit - auhorta- vyhrabat - unca- výhradně - erë, eressë vycházet – ettul- vycházet (slunce) - orta- východ – Rómen východslunce – amrún, anarórë východně – rómenna vychutnat - tyav- vychytralý - ruscuitë vyjít (ven z něčeho) - ettul- výkřik - rambë výkřik (vítězný) – yello vyléčit - envinyata- vylíčit - osteca- vylít – ul-, ulya- vyloučit, znemožnit – stama- vymlít - unca- vypálit - usta- (trans.) výpar - usquë vyplivnout - puita- vyplnit – quat-, bud. čas quantuva vyplout - lút- vyprahlý - fauca vyprávění - quentalë, nyárë vyprávět - nyar- vypustit - fainu- výroba - tanwë, curwë vyrobený – carna výrok – eques, pl. equessi vysílat paprsky světla – faina- výsměch - yaiwë vysoce postavený - tára, před jménem předp. Tar- vysoký – halla, tunda vysoký, tyčící se – tára výstup - orosta výška – tárië, do výše – tárienna vytékat - calpa- vytékat, rychle - celu- vytí (vlčí) - naulë vytrvale - voro vytrvalý - voronwa vytvarovat – cat- vytváření - tanwë, curwë vytvořit - onta-, min.č. ónë, ontanë vyvýšený - tára vyzařovat – faina-, alca- vyzdvihnout – amorta- význačný - minda vyžádatsi - iqua- vzbouřenec – avar vzbudit (se) - coita- vzdálenost - haiyassë vzdálený – haiya, vaháya, vaihaiya, haira vzdělaný - istima, nóla vzdouvající se (vlny, moře) – falastala vzdouvatse - amorta- vzduch – vilya, wilma, wista vzdušný - vilin vzít, uchopit - mapa- vzkvétající, bohatý - alya vzkvétat - ala- vznešenářeč - tarquesta vznešený – arta, předp. ar-, tára, před jménem předp. Tar vzplanout - urya- vzpomenout si - enyal- vzpomínka - enyalië vzpurný - avar, pl. avari vztek – aha vztyčit – orta-, min. č. ortanë vždy - oi _________________

Naposledy upravil Anshem dne st květen 03, 2006 4:11 pm, celkově upraveno 1 krát |
|